Tuesday, October 13, 2015

Illustration Friday: Star

Pencil sketch finished digitally in Adobe Draw

Tuesday, October 06, 2015

Illustration Friday: Ink

5 minute pencil doodle made for IF. I'm rusty :-(

Tuesday, June 02, 2009

Art opening this Friday



Just a few days until the opening! I've dropped off the paintings and I'm crossing my fingers that the prints I ordered will arrive in time. If you're in the Seattle area and plan to attend the Fremont art walk, stop by and say hi!

When: Friday, June 5, 2009, 6:00pm - 9:00pm
Where: Frame Up Studios, 3515 Fremont Ave N, Seattle (map)

If you want to see what else is happening at the Fremont art walk, here's their blog: http://fremontfirstfriday.blogspot.com/


Bookmark and Share

Friday, May 22, 2009

Cool French Adobe CS4 commercial

I fell in love with this French commercial for Adobe CS4. Sweet, surreal, with a dash of Alice in Wonderland. I must be the target demographic :-)

Bookmark and Share

Saturday, May 16, 2009

Illustration Friday: Contagious



Bookmark and Share

Monday, May 04, 2009

Upcoming show: Sredni Vashtar

(click to see the bigger image / clic pour voir l'image en plus grand)
Sredni Vashtar
In my last post I mentioned that I'm working on a show so here's a sneak peak... I just finished designing the promo materials and I'm doing my best to ignore the matting board and stack of frames that are waiting for me. Bleh.

VF: Bon, comme j'ai dit l'autre jour, j'ai une expo qui arrive alors voici un petit aperçu, vu que je viens de finir les maquettes de mes cartons de promo. Là tout de suite faudrait que je me mette à encadrer... je vais aller finir le Nutella pour me donner du courage, tiens...

Bookmark and Share

Saturday, May 02, 2009

Illustration Friday: Hierarchy


My upcoming show is approaching way too fast and I'm racing against the clock to finish things up, so I didn't have time to make something new for IF this week. I think this one fits the theme nicely though; no doubt this little girl knows her place in the pecking order.

VF: Mon expo arrive à grands pas et je ne suis pas vraiment en avance sur ce qu'il me reste à faire; alors excusez m'sieurs dames, cette semaine je ressors un vieux machin du placard à barbouille au lieu d'en faire un tout neuf. Je pense qu'il ne colle pas mal au thème; aucune ambiguité question hiérarchie, mon petit personnage sait très exactement où elle se place.

Bookmark and Share

Friday, April 24, 2009

Illustration Friday: Theater


This has to be the fastest I've whipped up an illustration in a long time! I actually scribbled a little pencil doodle while on hold with tech support this afternoon, then I scanned it in and painted it in Photoshop after dinner. I'm still pretty new to digital painting and can't imagine going 100% digital, but it's fun to try and I think it's growing on me.

Bookmark and Share

Friday, April 10, 2009

Pause button / Interruption momentanée des programmes


No time for Illustration Friday this week, I'm off to hang out under palm trees with the Easter bunny. Happy Easter everyone and see you in a week or two!

V.F.: Pas de barbouillage cette semaine, j'ai rencart sous les palmiers avec le lapin de Pâques. Il va pas avoir l'air con en paréo, lui. Allez, joyeuses Pâques les zamis et à dans une semaine ou deux si j'ai pas trop la flemme.

Wednesday, April 08, 2009

Cherry blossoms / Le temps des cerises (ou presque)


Last weekend we went to see the blooming Yoshino cherry trees at the UW. These 30 trees lining the liberal arts quadrangle are somewhat of a local landmark and draw huge crowds of blossom viewers in the spring. It's our local Sakura festival, I suppose. Sadly their lifespan is limited and they are declining; hopefully they will get replaced with something equally graceful.
More photos here: http://depts.washington.edu/mediarel/galleries/cherryblossoms/

V.F.: Ce weekend, on a fait un tour sur le campus de l'université de Washington pour voir les cerisiers Yoshino en fleurs. 30 cerisiers longent le square entouré par les bâtiments de la fac de lettres et sont un peu une curiosité locale; ils attirent toujours les foules au printemps. C'est donc un peu le mini-Sakura Festival du coin. Ils ont malheureusement une espérance de vie limitée et sont sur le déclin; on espère que leurs remplaçants seront à la hauteur!
Pour plus de photos: http://depts.washington.edu/mediarel/galleries/cherryblossoms/

Bookmark and Share

Saturday, April 04, 2009

Illustration Friday: Talisman


Pink bunny or lucky underwear: never go to a job interview without your talisman.

Bookmark and Share

Friday, April 03, 2009

Easter preview

The Easter bunny outdid himself and brought me a care package all the way from France! French Easter candy is definitely one of the things I miss from home (along with socialized medicine, but we won't go there).

Pâtisseries typically sell fancy Easter confections: large, hollow chocolate eggs, chickens, rabbits or bells (more on bells later), wrapped in ribbons and filled with smaller candy: little marzipan vegetables (I've always liked the little cauliflowers best!); "friture" (little chocolates shaped like fish, shrimp, mussels...); pastel-colored fondant eggs; little praliné eggs... They traditionally come in distinctive pastel, illustrated cardboard boxes.

So why the bell motif? In France, Catholic tradition oblige, it is church bells on their way to Rome that bring candy, not the Easter bunny. I've been told many times that flying bells that drop candy don't make sense, but personally I don't see how bunnies carrying little baskets make any more sense ;)

V.F.: Bon ben je traduis pas hein, tout le monde sait ce que c'est les oeufs de Pâques, ce qui va dedans, ce qui va autour... Merci les cloches, qui sauront se reconnaître!

Bookmark and Share

Wednesday, April 01, 2009

Kreativ Blogger Award


Many thanks to the talented Eva for giving me this award! Check out her blog if you don't know it already, her work is a delight. It is now my turn to pass the award to other bloggers and share things I love. So here we go, 7 things I love...
  1. My family and old friends, and picking up right where we left even if we haven't seen each other for a while.
  2. Cooking something nice and enjoying it over the course of a long, leisurely meal and good conversation.
  3. Getting lost in art supplies stores and losing track of time.
  4. Reading. I can't go to sleep, no matter how late it is, unless I've read at least a couple of pages.
  5. Goes with #4... books. Made with paper, that is. I'm no technophobe, far from it, and I will read news online, but I can't get into the whole e-book thing.
  6. Waking up to the sound of rain, warm in my bed and knowing I don't have to get up for a while!
  7. Coming home after a trip.
... and 7 blogs I'd like to give the award to:
[Note to the selected bloggers: You're off the hook if you already got the award or if tagging isn't your thing, I just like your work and blogs :) ]

Tuesday, March 31, 2009

Face transformer

Brought to you by the venerable University of St. Andrews: the face transformer (http://morph.cs.st-andrews.ac.uk/Transformer/), an online thingy that lets you upload your photo and visualize your face aged, as painted by Modigliani, as someone of the opposite gender, etc. Here's a sampling of the results... I'd make one cute dude, if I do say so myself.
The original photo, as a man, as a Botticelli, and as Asian:
VF: Voilà un programme créé par les gentils geeks de l'Université de St. Andrews, un truc rigolo qui permet de manipuler sa photo et de se vieillir, se transformer en mec ou en Vénus Botticellienne. Voilà ce que ça donne sur moi - oué enfin moi ya 3-4 ans disons, on va dire que j'avais pas de photo récente de face ;-) Et ben je dis que moi en garçon, on dirait le fils de Patrick Juvet et Björn Ulvaeus (mais si, le blond qu'était dans Abba). Enfin je dis ça, je dis rien...

Bookmark and Share

Saturday, March 28, 2009

Illustration Friday: Poise


I don't think it shows too much, but I'm trying my hand at slightly different things... I wanted to try and paint faster and a bit more spontaneously than usual, so I drew this one directly on illustration board with acrylic, then did a bit of digital doodling. Usually I sketch and plan meticulously, and hardly do anything other than trim in Photoshop.I think I'll continue working on it, add more highlights on the face, and maybe redo the background to make the pattern stand out some more.

Anyway, I'm not sure if she's poised or just uncomfortable :)

Bookmark and Share

Saturday, March 21, 2009

Illustration Friday: Subtract



I made this for I.F.. I think I'll probably rework it, I'm not so happy about the contrasts; especially the stuffed animal's face, which blends too much in the background.

V.F.: Je viens de faire ça pour Illustration Friday, je suis à moitié contente du truc; les contrastes ne sont pas formidables, en particulier le visage de la peluche qui ne se détache pas bien du fond.


Bookmark and Share

Sunday, February 22, 2009

Three's a charm? / Et de trois...


Still plugging away at my new series, and this one has been giving me a bit of trouble; I'm on the third iteration, no less. I think this last one's finally a keeper, although it still needs some work. Note to self: stop attempting to paint without music. #3, brought to you by Deerhunter's Cryptograms and Microcastle...

VF: Lentement mais sûrement(?), je continue d'avancer sur ma nouvelle série. Je coinçais méchamment sur cette image, il a fallu que je la refasse 3 fois, rien que ça. Je crois que je vais garder le troisième jet, mais y'a encore du boulot pour que ce soit présentable. Enfin bon, comme quoi peindre sans musique, ben ça marche pô pour moi. On dit merci aux grands garçons de Deerhunter qui ont réussi a me décoller la pulpe avec Cryptograms et Microcastle...

Saturday, February 21, 2009

Almond green tea madeleines / Madeleines matcha-amande

This is the kind of recipe that I like: quick, easy, full of buttery goodness, helps me pretend I'm a French culinary goddess.

VF: Voilà le genre de recette que j'aime... déjà y'a du beurre, ensuite c'est simple, c'est rapide et comme ça un peu de gueule, ça aide à perpétuer le mythe de la française qui sait ce qu'elle fait en cuisine.



Ingredients (6-8 madeleines):
1 egg white
3 1/2 tbsp butter
1 tbsp flour
1 1/2 tbsp ground almonds
3 tbsp confectioner's sugar
1 tsp matcha powder
1 blanc d'oeuf
50 g de beurre
15 g de farine
20 g de poudre d'amandes
40 g de sucre glace
1 cuiller à café de matcha en poudre

(conversion: http://www.gourmetsleuth.com/gram_calc.htm)

Elbow grease /
Huile de coude
  1. Preheat the oven to 325° F
  2. sift together the dry ingredients
  3. Melt butter in a pan until slightly golden
  4. Mix in the egg white with the dry ingredients.
  5. Mix in the melted butter
  6. When the batter is homogenous, pour it in the greased madeleine mould
  7. Bake for 12-15 minutes
  1. Préchauffer le four à 170° C
  2. Tamiser les ingrédients secs
  3. Faites dorer le beurre à la poêle
  4. Ajouter le blanc d'oeuf et bien mélanger
  5. Ajouter le beurre fondu et bien mélanger
  6. Quand la pâte est bien homogène, verser dans le moule à madeleines beurré
  7. Faire cuire de 12 à 15 minutes
Largely inspired by French cooking magazine Elle A Table. It's lovely for a foofy afternoon tea or brunch, and the flavor of matcha goes well with a lot of things e.g. red currants, chestnut cream, white chocolate...

VF: Pomp
é sur une recette de financiers de Elle A Table (si si, il a toujours 2-3 mois de retard mais je le trouve ici!). C'est délicieux pour un thé ou un brunch, et le parfum du matcha se marie bien avec plein de choses, en particulier groseilles, crème de marrons ou chocolat blanc.

Friday, February 20, 2009

Sculpture

Today E.K., purveyor of hope and ammunition for aspiring hipsters looking to fit in with the cool kids, compiled a list of sculptors worth checking out. So check it out! I'm adding a small selection of my own here.

VF: E.K. offre en général des cours de rattrapage de it trucs pour avoir l'air moins boulet avec vos copains qui sont trop haïpe. Aujourd'hui il a pondu un billet rien que pour moua ici (en anglais), avec des vrais morceaux de sculpteur dedans. Du coup j'en rajoute quelques-uns ici, des sculpteurs que j'aime bien, faudrait pas que je sois en reste.

Do Ho Suh
image credit: designboom.com
bio credit: pbs.org

Do-Ho Suh was born in Seoul, Korea in 1962. His sculptures continually question the identity of the individual in today’s increasingly transnational, global society. I was lucky enough to see his work twice in Seattle - all I can say is that photos don't do justice to the scale and grace of his work.

VF: Do-Ho Suh est un artiste coréen. Ses sculptures remettent en question l'identité de l'individu dans la société actuelle, de plus en plus globalisée et transnationale. J'ai eu la chance de voir ses oeuvres à Seattle deux fois, et franchement les photos ont du mal
à rendre l'échelle et l'allure du travail.

Tricia Cline
image credit: triciacline.com

bio credit: bettchergallery.com

A self-taught American artist, Tricia Cline has been sculpting the female and animal form for over 20 years. Her small, highly detailed porcelain clay sculptures are complex metaphors describing our relationship to animals and to ourselves as…Animals.

VF: Tricia Cline est une artiste américaine autodidacte qui sculpte depuis plus de 20 ans formes féminines et animales. Ses sculptures de terre glaise, petites et riches en détails, sont de complexes métaphores qui décrivent nos relations envers les animaux et envers nous-mêmes, en tant qu'animaux.

Charles Krafft
image credit: re-title.com
bio credit: RoqLaRue

A self taught American painter and ceramicist, Krafft is now best known for his notorious Disasterware™ plates, porcelain weaponry, and SPONE™ reliquaries made of human bone china.

VF: Charles Krafft est un peintre et céramiste américain autodidacte, connu pour ses porcelaines décalées: armes et munitions, lapinous à grenade etc dans un style classique facon Delft. Il fait aussi des reliquaires, c'est-à-dire des poteries faites avec les cendres de mémé. Un poil morbide quand même.

Thursday, February 19, 2009

Shiny objects / Ouh, ça brille

Cute silver and glass pendants seen on http://www.smallthingsdesigns.com/; lovely clean, simple design. I'm not sure if I want to wear them or just look at them...



En VF: Z'avez compris, ça brille, c'est jouli, j'en veux, c'est des pendentifs en argent et pâte de verre, et ça s'achète sur un site Etatsunien qui ne fait pas dans l'international. Donc effectivement pourquoi traduire hein, on s'en fout un peu; ben bicose j'ai décidé de faire mes billets dans les 2 langues, et qu'il faut bien commencer quelque part. Alors autant que ce soit avec un truc court, des fois que je me foule un neurone.

Bon, ben ze end pour aujourd'hui, c'est pas tout
ça mais j'ai caté.